jueves, 7 de marzo de 2013

Celebran las bodas de plata con una bronca homenaje en la que tocan viejos temas

parejaJosé Alfonso Parraca y Margarita Mochal celebrarán mañana sus 25 años de matrimonio en su domicilio de Málaga, al que acudirán sus tres hijos y algunas amistades que han ido siguiendo su trayectoria afectiva desde los inicios.


La pareja, que se siente en plena forma, tiene previsto ofrecer una bronca homenaje en la que se tocarán los viejos temas que han marcado esta relación, dando pie a discusiones que dejaron su huella en la generación posterior, que compartió con ellos tantos momentos memorables.


No faltarán “Ignoraste la enfermedad de mi madre”, “Te alejaste de mí”, “Borrachera indecente en la boda de Angelina” y “Que pasó con Marisa en la cena de empresa”.



Gran retrospectiva fotográfica de las giras por Benidorm y Lloret



El evento vendrá precedido de una exposición retrospectiva en la que podrán verse los álbumes fotográficos que inmortalizaron las giras por Benidorm, Lloret de Mar y la mítica indirecta en el Congreso de Filatélicos, con la que Margarita presionó a su esposo para que diera un giro a su carrera y se preparara para un nuevo trabajo.


Familiares y allegados de José Alfonso y Margarita esperan corear con ellos los famosos lemas del matrimonio, “No manipules” y “A mí no me grites”, que suelen anteceder a la rotura enérgica de varias piezas de la vajilla de porcelana de la yaya Mari, que ha sido completamente restaurada para la ocasión.


Con muchas más entradas que en la celebración de los diez años y menos energía en la voz, el dúo pasará de puntillas sobre la carrera en solitario que emprendió José Alfonso en 1998, fruto de un periodo de grandes disputas con su esposa conocido como “La crisis de los 40″, y que finalmente terminó en una emotiva reconciliación.






Vía El Mundo Today

[Vídeo] Un electrodoméstico convertirá aceite usado en jabón

maquina de hacer jabon


Una joven emprendedora argentina ha patentado un pequeño electrodoméstico sostenible que permite transformar el aceite usado en jabón biodegradable de una forma “práctica y segura”, lo que evita además contaminar el agua al verter este producto contaminante por el fregadero de la cocina.



La diseñadora es Analía Blanco, una joven de 30 años que cursó estudios de ingeniería industrial en la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) y cuyo proyecto está siendo desarrollado bajo el programa 2012-2013 de la incubadora valenciana de proyectos sociales, Socialnest.



Vía | EFEVERDE












Vía Xatakaciencia

Los murciélagos cortafuegos

Los animales que inspiraron al superhéroe Batman no sólo resisten altas temperaturas, sino que además se benefician de un paisaje posterior a un incendio, según un estudio internacional.



Vía BBCMundo.com | Curiosidades

Mondadori compra los derechos del OLA KE ASE y lo traduce a quince idiomas

olakeaseEl último fenómeno viral de la red española, “OLA KE ASE”, no solo ha dado el salto al papel de la mano de la editorial Mondadori sino que pronto tendrá su equivalente en otros idiomas.


Mondadori busca repetir el éxito español en otros países y, para ello, se ha hecho con sus derechos de difusión, encargando una veintena de traducciones de la célebre frase y de sus múltiples variantes. Por ahora, ya están disponibles las traducciones al catalán, al inglés, al árabe, al japonés y al hebreo.


Este acuerdo entre Randomhouse Mondadori y Forocoches (propietario de los derechos de explotación en España) supone para la editorial un salto cualitativo y un cambio en la estrategia de negocio que busca la mayor proyección internacional hasta la fecha. “Si las versiones extranjeras arrasan tanto como la original en español, podríamos hablar de película a medio plazo”, comenta un portavoz de la empresa, confirmando que también se habrían hecho con los derechos de explotación audiovisual.


Problemática traducción al alemán


Algunas traducciones están siendo especialmente problemáticas, como es el caso de la alemana, donde el equivalente literal (“ALO, WAS MACHST DU?”) sugerido por Google Translate deja fuera todos los matices de la frase española. Para solventarlo, Mondadori ha encargado al germanista Andrés Sánchez Pascual una traducción más exhaustiva para la que está haciendo uso de la terminología heideggeriana, acompañada de numerosas notas a pie de página que harán que la versión germana requiera más de trescientas páginas.



El hombre es hombre en función de lo ke ase



“Las circunstancias culturales que permiten entender esa frase son propias de la idiosincrasia española, haciendo que la inmediatez del ‘OLA KE ASE’ sea prácticamente intraducible a la mayoría de idiomas, y en especial al alemán, siempre tan preciso”, explica el traductor. “Desde mi punto de vista, podemos hacer una equivalencia entre el ‘OLA KE ASE’ y el ‘daz-ein’ heideggeriano, que era la manera que tenía el filósofo alemán Martin Heidegger de definir al hombre en tanto que sujeto intramundano vinculado a unas circunstancias”.


Sánchez Pascual insiste en que, si bien para Heidegger el hombre era el “daz-ein”, el “ser ahí” o el “ser a la mano”, el “OLA KE ASE” podría significar algo distinto: “Ser una persona, pero vinculada al signo de los tiempos de su situación estructural. Por tanto, el hombre es hombre en función de lo ke ase. Por ejemplo: ¿OLA KE ASE ERES UN HOMBRE VINCULADO A TU TIEMPO Y CIRCUNSTANCIAS O KE ASE? Pero aún así, en alemán es muy complejo trasladar toda esa ambigüedad tan española como de hacer las cosas a medias”.


Para el traductor, el concepto de conformidad introducido por Heidegger (“Bewandtnis”) puede ser útil en tanto que el alemán usa expresiones que vienen a decir que las cosas son lo que son en la medida en que tienen su sentido funcional en el contexto, en la utilidad. “Sin embargo, el ‘OLA KE ASE’ no tiene ninguna utilidad y su totalidad de referencias es casi infinita; el ‘OLA KE ASE’ se ve desbordado por su visión del mundo: es el ser ante los ojos, donde el sujeto pasa de ser sujeto manipulador a sujeto conocedor, de modo que es un ser ante los ojos ‘O KE ASE’”.



El “OLA KE ASE” entrará en la Selectividad

El Gobierno planea introducir nuevas modificaciones en la Ley Orgánica de Educación con el fin de añadir en el examen de Selectividad la pregunta “OLA KE ASE”.


Se espera de esta manera que el alumno pueda acreditar sus conocimientos en un lenguaje cercano que sea capaz de comprender. Han trascendido ya algunos ejemplos de preguntas que emplean esta nueva retórica:


OLA KE ASE EXPLICAS EL PROBLEMA DE DIOS EN NIETZSCHE Y DESARROLLAS SISTEMÁTICAMENTE LAS PRINCIPALES LÍNEAS DEL PENSAMIENTO DE ESTE AUTOR O KE ASE?


OLA KE ASE INDICAS EL ENZIMA MÁS IMPORTANTE KE INTERVIENE EN EL CICLO DE CALVIN ASÍ COMO LA REACCIÓN QUE CATALIZA O KE ASE?


OLA KE ASE DESARROLLAS EL ARRANQUE DE LA MODERNIDAD POÉTICA DE BAUDELAIRE AL SIMBOLISMO O KE ASE?


OLA KE ASE CONSIDERAS LA FUNCIÓN DE VARIABLE REAL DEFINIDA POR f(x) = x(2x − 1) Y CALCULAS LOS EXTREMOS RELATIVOS DE F O KE ASE?








Vía El Mundo Today

El hombre que se atrevió a pesar el mundo

monte SchiehallionNevil Maskelyne (1732-1811), era un astrónomo inglés, quinto Astrónomo Real y director del Observatorio Astronómico de Greenwich, tomó la determinación de “pesar el mundo”, es decir, determinar la densidad de la Tierra. Era 1774.


Para llevar tal hazaña, Maskelyne viajó hasta Escocia por cuenta de la Royal Society, concretamente a la montaña de Pertshire llamada Schiehallion (que significa “colina de las hadas de los caledonios). La elección de esta montaña no era casualidad, sini que era debida a su forma cónica y a su simetría.


Durante cuatro meses, Maskelyne y sus ayudantes tuvieron que vivir en una cabaña en la ladera de la montaña, realizando experimentos que implicaban observaciones de la desviación de hilos de plomada, y de estrellas cerca de su cénit en los lados septentrional y meridional de la montaña.



De estos resultados, el matemático inglés Charles Hutton calculó la densidad media terrestre, que resultó ser 4,5 veces la del agua (el valor que se acepta en la actualidad es de 5,515). El experimento disipó las dudas sobre la veracidad de la ley de gravitación universal de Newton, y en 1775 recibió la medalla Copley entregada por la Royal Society de Londres.


Maskelyne, sin embargo, no disfrutó demasiado con la experiencia:


Mi viaje a Escocia no fue cosa de elección, sino de necesidad. La Sociedad Real… insistió en que yo asumiera la dirección del experimento, cosa que hice, pero a regañadientes, y no ningún deseo de apartarme de mi propio observatorio para vivir en una montaña árida, sino simplemente para servir a la Sociedad y al público, por lo que no recibí ninguna gratificación, y sólo se me pagaron los gastos.

el tipo


Al parecer, el último día de enclaustramiento en la cabaña de la montaña, celebraron una fiesta de despedida tan jubilosa que la cabaña se incendió totalmente (o quizá fue un incendio deliberado).












Vía Xatakaciencia

DALY Y PDF: dos medidas a tener en cuenta en nuestras actividades cotidianas

champúPDF y DALY son dos medidas que se usan para evaluar la magnitud en que afecta un sistema humano a un sistema de carácter global que da sustento a la vida. Dicho de otro modo: formas de medir las interacciones que existen entre el mundo artificial, construido por el ser humano, y el mundo natural. O: nuestra huella medioambiental.


PDF son las siglas inglesas de Partially Diminished Fraction, con la que se indica la reducción parcial que sufre determinado ecosistema.


DALY es la unidad de medida tomado del sistema de salud público que se traduce en “años de vida potencialmente perdidos por discapacidad o disability-adjusted life year, es decir, la fracción de vida que una persona puede acabar perdiendo en caso de sufrir una enfermedad discapacitante debida, por ejemplo, a la exposición continuada a una determinada sustancia química de carácter industrial.



Esta clase de magnitudes deberían tenerse muy en cuenta a la hora de identificar soluciones frente a los peligros medioambientales a los que se enfrenta nuestra especie, y también a asumir que determinados riesgos no deben evitarse so pena de que llevan aparejados ventajas superiores.


Daniel Goleman, en su artículo Pensamiento antropocéntrico, publicado por John Brockman en Este libro le hará más inteligente, pone un ejemplo de PDF y DALY en el champú que usamos regularmente:


En este caso, el PDF (…) si su champú contiene aceite de palma cultivado en una explotación enclavada, pongamos por caso, en plena jungla de Borneo (con la deforestación correspondiente), ese valor será muy elevado. ¿Y qué ocurre con el DALY de ese mismo champú? (…) si su champú favorito contiene dos ingredientes comunes y corrientes, como el 1,4-dioxano (que es cancerígeno) o el BHA (un disruptor endocrino), el DALY del producto que usted utiliza para lavarse la cabeza será también muy elevado.

Con BHA , Goleman se refiere a Butylated Hydroxy Anisole, hidroxibutilasnisol, un sólido ceroso de propiedades antioxidantes.












Vía Xatakaciencia

La obesidad materna aumenta el riesgo de sibilancias frecuentes en los hijos

No es nada nuevo que el sobrepeso durante el embarazo tiene consecuencias negativas. Un nuevo estudio concluye ahora que los hijos de madres obesas antes del embarazo tienen un riesgo cuatro veces superior de sibilancias frecuentes, uno de los síntomas del asma, en comparación con los niños de madres con un peso normal.



Fuente: Noticias

Un equipo de biólogos caracteriza el hábitat de especies silvestres con Google Street View

Investigadores del Instituto de Investigación en Recursos Cinegéticos han demostrado por primera vez la utilidad de Google Street View para identificar y evaluar ecosistemas de forma remota en áreas extensas. La herramienta, disponible a través de Internet, ha sido empleada por los científicos para caracterizar el hábitat de cría de dos especies de buitre en un área de 7.000 kilómetros cuadrados en la cordillera cantábrica.



Fuente: Noticias

miércoles, 6 de marzo de 2013

El exceso de sal puede impulsar el desarrollo de enfermedades autoinmunes

La revista Nature recoge esta semana tres nuevas investigaciones, realizadas in vitro en ratones, sobre cómo el crecimiento de un tipo de célula inmune, llamada T helper 17 o Th17, influye en la respuesta a la enfermedad. A partir de ahí los investigadores han establecido una sorprendente conexión entre la inmunidad y el consumo de sal.



Fuente: Noticias

Una crítica estadística a propósito de los suicidios por desahucios registrados en España o en qué se equivoca Ada Colau

Ada ColauA menudo, cuando abrazas una ideología o un objetivo, parece que es condición sine qua non abrazarla en todos sus aspectos, incluso los que más chirrían, so pena de que el enemigo ideológico advierta una fisura por la cual colarse de rondón e invadirnos. Yo soy de la opinión contraria: si debemos luchar por una idea, hay que ser continuamente autocríticos con la misma, a fin de no dar pábulo a los enemigos de la misma, a fin de no dar oportunidad a nadie de que sea saboteada.


Las ideas, en suma, deben presentarse tan rutilantes como sólidas, o un simple soplido podrían desmoronarla por completo.


Esta pequeña reflexión personal viene a colación de las actividades, encomiables todas, de la denominada Plataforma de Afectados por la Hipoteca (PAH) en general, y de Ada Colau, una de sus portavoces, en particular. Quede, pues, la crítica siguiente no como una forma de ningunear su causa, sino de fortalecerla contra las críticas de quienes realmente quieren ningunearla.


La crítica viene a cuento de sus cifras sobre suicidios a causa de los desahucios, que a tenor de las estadísticas, incurren en una falacia bastante común con la que los científicos se hallan familiarizados y que puede resumirse según las siglas en inglés de CINAC (Correlation is not a cause), es decir, “La correlación no es un vínculo causal”. O en román paladino: que de existir mayor porcentaje de suicidios en España, no sabemos cuál es la causa, y resulta irresponsable aducir que dicha causa es otro fenómeno que está sucediendo simultáneamente: los desahucios.


A esto se suma otro agravante: que en España no hay un mayor porcentaje de suicidios.



StopPero detengámonos un poco más en el CINAC. Los científicos sociales están acostumbrados a esta clase de problemas, pues los hechos que estudian están influidos por innumerables variables, no siempre controlables, no siempre evidentes. Es lo que llaman comúnmente como “problema espinoso”.


Diferenciar un problema espinoso de uno que no puede categorizarse como tal no es tarea sencilla. Por ejemplo, en Nueva York parece muy difícil encontrar un taxi entre las cuatro y las cinco de la tarde, pero ello no tiene nada de misterio; no podría afirmarse, pues, que estamos ante un problema espinoso (si queréis saber la sencilla razón de este hecho, os recomiendo la lectura de ¿Por qué es imposible conseguir un taxi entre las cuatro y las cinco de la tarde en Nueva York?).


Los problemas espinosos presentan varias características, tal y como las define el profesor de periodismo Jay Rosen en Este libro le hará más inteligente, editado por John Brockman:


No solo resulta difícil establecer en qué consiste el problema mismo, sino que cuesta definirlo claramente, o señalar dónde empieza y dónde acaba. No existe una forma “correcta” de enfocar el problema en cuestión, ni puede dársele una formulación definitiva. El modo en el que se estructure modificará el aspecto de lo que consideremos una solución. Siempre podrá haber alguien que diga que ese problema no es más que un síntoma de otro problema distinto, y de hecho ese alguien no andará desencaminado. Son muchos los proponentes de soluciones, y todos ellos enmascaran el problema a su manera, tendiendo a considerar que su particular enfoque es el único que cabe juzgar correcto. (…) Peor aún: todo problema espinoso es único, de modo que en cierto sentido no existen antecedentes ni historial que puedan servir de referencia (y además la resolución de uno de esos problemas no nos servirá de ayuda cuando tratemos de solucionar los otros. (…) Nunca se obtiene una solución definitiva. (…) No es posible proceder primero a una comprensión del problema y luego a su resolución, antes al contrario: lo que sucede es que al tratar de solucionarlos no conseguimos sino empezar a descubrir nuevas dimensiones de la problemática misma.

manifestaciónA esta clase de problemas espinosos, pues, pertenecen rompecabezas como el cambio climático, la violencia de género, la piratería o, indiscutiblemente, el fenómeno del suicidio. Podéis profundizar más en cómo se propagan los suicidios en el artículo El efecto Werther: cuando el suicidio se vuelve contagioso.


Emplear, en consecuencia, el argumento del incremento de suicidios para avalar determinada posición ideológica (con la que, insisto, concuerdo) no sólo resulta endeble e ineficaz, sino irresponsable. Máxime cuando, repito, las estadísticas muestran que en España no han aumentado los suicidios, y no existen evidencias de que los desahucios hayan disparado los suicidios. Tales datos los podéis consultar en “La relación entre crisis y suicidios”, un magistral artículo de Joge Galindo y Kiko Llaneras en Politikon (os recomiendo también que leáis todos los comentarios del artículo, que también aportan estudios al respecto).


Según los datos del INE, incluso desde el comienzo de la crisis, se observa una tendencia de descenso de suicidios en España. Por otro lado, España destaca por ser uno de los países con menor tasa de suicidios del mundo. La correlación entre suicidios y desempleo, de momento, es sólo eso: una correlación influida por el perfil socioeconómico del individuo, su red de seguridad familiar, y su acceso a la provisión estatal de servicios sociales. Vivir en un lugar feliz, deprime más a los infelices, como se señala en otro estudio. Y así, ad infinitum. Estamos, pues, ante un problema espinoso, y tratar de presentar que no lo es de forma torticera, y obviando su complejidad inherente, sólo ayudará a convencer a ciudadanos desinformados. Lo cual dista mucho de la idea de convencer que deberíamos tener todos.


Ante un problema espinoso, pues, deberíamos exigir la intervención de individuos creativos, pragmáticos, flexibles y proclives a la colaboración, como espero que sea Ada Colau y sus adláteres. Y también espero, por el bien de todos, que sigan los consejos de Jay Rosen a propósito de cómo enfrentarse a un problema espinoso proclive al CINAC:


Por regla general, tendrán que ser personas que no inviertan demasiadas energías en las ideas que se les pasen por la cabeza, puesto que sabrán a ciencia cierta que no les quedará a la postre más remedio que modificarlas. Sabrán también que no existe un punto de partida correcto para iniciar las pesquisas, de modo que tendrán que estar dispuestas a limitarse a empezar por algún lado y a esperar a ver qué es lo que sucede después. Deberán aceptar el hecho de que lo más probable es que acierten a comprender el problema una vez que se haya resulto (no antes). No acariciarán tampoco la expectativa de obtener una buena solución, así que continuarán trabajando hasta topar con algo que les parezca lo suficientemente válido. No deberán abrigar en ningún caso la convicción de que sus conocimientos solventarán el problema, de modo que se pasarán el tiempo contrastando sus ideas con varias de las partes interesadas a fin de comprobar la solidez de sus planteamientos.

Unos consejos que, dicho sea de paso, deberíamos aplicarnos todos, nos dediquemos a la investigación científica o no.












Vía Xatakaciencia