Vía BBCMundo.com | Curiosidades
jueves, 4 de julio de 2013
Fotografían a uno de los pájaros "más misteriosos del mundo"
Vía BBCMundo.com | Curiosidades
El alfabeto chino incorpora un pictograma que significa “Me cago en la puta calavera de tu madre hijo de puta ven aquí si tienes huevos que te parto la cara desgraciao”
En un desesperado intento por adaptarse a la cultura y al habla españolas, los inmigrantes chinos se han visto en la necesidad de generar un nueva letra de su alfabeto que represente, mediante un único pictograma, la expresión española “Me cago en la puta calavera de tu madre hijo de puta ven aquí si tienes huevos que te parto la cara desgraciao”.
El nuevo signo, que ha requerido cinco meses de trabajo y la supervisión de los mejores lingüistas del idioma chino, ha sido presentado a la prensa en el Instituto Confucio de Barcelona esta mañana.
El alfabeto chino no está preparado para asimilar las expresiones amenazantes españolas
“El primer carácter significa ‘A tomar por culo’ y procede del idieograma que significa ‘Que te jodan’, al que posteriormente se le han añadido unos trazos que significan ‘No tienes huevos’ y ‘Te voy a matar’”, explicaba el traductor Hai Cheng a la prensa, señalando los diversos aspectos del nuevo pictograma y reconociendo que muchos matices se pierden en la traducción. El signo “no es capaz de plasmar en papel la auténtica amenaza que representa una frase tan compleja y llena de sutilezas como ‘Me cago en la puta calavera de tu madre hijo de puta ven aquí si tienes huevos que te parto la cara desgraciao’”.
Estas labores de traducción y plasmación en el alfabeto chino de expresiones españolas permitirán que los inmigrantes chinos puedan comunicar en su idioma frases que en España oyen a diario. “Muchos de estos ciudadanos chinos vuelven a sus país de origen habiendo aprendido larguísimos sintagmas que, en la mayoría de los casos, representan insultos o expresiones malsonantes y que, a día de hoy, la cultura y el idioma chinos son incapaces de asimilar con normalidad”, explicaba el experto.
El Instituto Confucio ha informado que se iniciarán ahora las labores de traducción para encontrar un pictograma que signifique “Te voy a pegar una hostia con la mano abierta que te van a hacer los dientes motocross”.
Vía El Mundo Today
Los cambios climáticos globales afectan más a los mamíferos especializados
Fuente: Noticias
La diversidad genética entre grandes simios es mayor que entre humanos
Fuente: Noticias
¿Por qué usan los gorriones colillas para hacer sus nidos?
historias relacionadas
- Conviértete en avistador de medusas este verano
- ¿Cuáles son los diez lugares más soleados del mundo?
- ¿Qué es un liligre?
- Vivir en grandes grupos aumenta la inteligencia
- Las especies más antiguas y grandes de la Tierra están en peligro, según la última Lista Roja de la UICN
Vía Muy Interesante
Crean con células madre el primer órgano humano apto para trasplantes
Por primera vez en la historia, se ha conseguido producir in vitro y a partir de células pluripotentes inducidas (iPS) un fragmento tridimensional y vascularizado de hígado humano que, tras ser trasplantado en el cráneo y el abdomen de ratones, realiza funciones propias del órgano completo. Según los científicos japoneses autores del estudio, del que se hace eco la agencia SINC, en diez años podrán comenzar las pruebas clínicas en humanos de terapia de trasplantes con fragmentos de órganos.
historias relacionadas
- Tres satélites destruidos tras estrellarse un cohete ruso
- Cuatro técnicas modernas de cocina que deberías conocer
- ¿Por qué se añade limón a la manzana para evitar que se oscurezca?
- ¿Qué diferencia hay entre mousse y espuma?
- Las dos nuevas lunas de Plutón ya tienen nombre
Vía Muy Interesante
El ritmo de tuiteo revela si el autor es persona, empresa o ‘bot’
Fuente: Noticias
Cajetillas parlantes: lo nuevo para dejar de fumar
Vía BBCMundo.com | Curiosidades
miércoles, 3 de julio de 2013
Trasplantan con éxito en ratones un trozo de hígado fabricado con células madre humanas
Fuente: Noticias
Vendiendo aire alemán para financiar la investigación científica
A los que venden lujo inane o postureo se dice que venden humo. Pero si existen vendedores de humo es porque a la gente le encanta el humo. También hay quienes venden un lujo inalcanzable, como César Ritz, que acabó creando una serie de hoteles tan caprichosos que provocaría urticaria en cualquier mileurista: ni siquiera permitían entrar a hombres sin corbata.
Incluso hay quienes venden tierra o agua porque aseguran que ha sido bendecida de algún modo por su dios.
En la época victoriana, sin embargo, se embotelló aire alemán y se atravesó con él las aduanas, pero no precisamente para comerciar con él, sino para permitir el avance de la química sin un coste demasiado elevado.
La historia la protagonizó el químico francés Joseph-Louis Gay-Lussac, uno de los químicos más importantes de la historia. Para llevar a cabo sus experimentos, sin embargo, requería de unos vasos de reacción de paredes tan finas que sólo podían adquirirse en Alemania, que era donde residían los mejores sopladores de vidrio.
El problema es que importar todos esos recipientes acarreaba el pago de caros aranceles en las aduanas francesas, de modo que el problema fue subsanado con un poco de ingenio del ayudante de Gay-Lussac: Alexander von Humboldt. Tal y como explica Gregorio Doval en Fraudes, engaños y timos de la historia:
Dio instrucciones a los sopladores de vidrio alemanes de que sellaran los cuellos largos de los recipientes y pusieran una etiqueta en cada envase: “Manejar con cuidado – Aire alemán”. Los aduaneros no tenían instrucciones respecto a cómo tasar con aranceles el “aire alemán”, de modo que dejaron pasar el envío. Humboldt y Gay-Lussac cortaron los extremos de los recipientes sellados y continuaron los experimentos.
Sí, aire alemán para financiar la investigación científica… suena ciertamente irónico, en los tiempos que corren. Y gracias a la idea de Humboldt, o en parte, al menos, Gay Lussac fue el descubridor de la Ley de Charles-Gay Lussac.
Formulada en 1802, manifiesta que para una cierta cantidad de gas a una presión constante, el volumen del gas es directamente proporcional a la temperatura de dicho gas. Y para una cierta cantidad de gas a un volumen constante, la presión del gas es directamente proporcional a su temperatura.
Por su parte, Humboldt tampoco se quedó atrás, porque alcanzó la mayor altura alcanzada por un europeo en la historia escrita. Hacia el comienzo del siglo diecinueve se consideraba al Chimborazo como la montaña más alta del planeta. Esta reputación llevó a muchos intentos por conquistar su cima, especialmente durante los siglos XVII y XVIII. En 1802, Humboldt, acompañado de Aimé Bonpland y el ecuatoriano Carlos Montufar intentó subir hasta la cumbre, pero tuvo que volver a 5.875 m a causa del mal del altura.
Se atribuye a Humboldt la invención de nuevas expresiones, como isodinámicas, isotermas, isoclinas, Jurásico y tempestad magnética. Desarrolló las bases de la geografía física, la geofísica y la sismología. Demostró que no puede haber conocimiento científico sin experimentación verificable.
Vía Xatakaciencia